Відмінності між версіями «Сторінка проекту " Онлайн перекладач" Патової Віри»

Матеріал з Вікі ЦДУ
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 17: Рядок 17:
 
   <tr>
 
   <tr>
 
     <td>статті</td>
 
     <td>статті</td>
     <td>Перекладач он-лайн 1</td>
+
     <td>Google</td>
     <td>Перекладач он-лайн 2</td>
+
     <td>Яндекс</td>
     <td>Перекладач он-лайн 3</td>
+
     <td>Мета</td>
 
   </tr>
 
   </tr>
 
   <tr>
 
   <tr>
     <td>Назва статті 1</td>
+
     <td>Family</td>
     <td> </td>
+
     <td>8</td>
     <td> </td>
+
     <td>7</td>
     <td> </td>
+
     <td>5</td>
 
   </tr>
 
   </tr>
 
   <tr>
 
   <tr>
     <td>Назва статті 2</td>
+
     <td>Film</td>
     <td> </td>
+
     <td>9</td>
     <td> </td>
+
     <td>5</td>
     <td> </td>
+
     <td>7</td>
 
   </tr>
 
   </tr>
 
   <tr>
 
   <tr>
     <td>Назва статті 3</td>
+
     <td>School</td>
     <td> </td>
+
     <td>8</td>
     <td> </td>
+
     <td>6</td>
     <td> </td>
+
     <td>7</td>
 
   </tr>
 
   </tr>
 
</table></center>
 
</table></center>
Рядок 43: Рядок 43:
 
'''Висновки'''
 
'''Висновки'''
  
При складанні висновків до статті враховуйте, що задача роботи у проекті, дати відповіді на такі запитання:
+
Переваги
*Які переваги та недоліки онлайн перекладу?
+
• Швидкість перекладу
*Що ви отримали в результаті перекладу? Чому так виходить?
+
• Зберігаеться основна суть документа який перекладаеться
 +
• Перекладений текст можна корегувати
 +
• Прості у використанні
 +
• Наявність у деяких перекладачів допоміжних функцій .Наприклад можливість прослухати перекладене слово, або текст
 +
Недоліки
 +
• Якість статей невисока
 +
• Велика кількість помилок
 +
• Перекладач може просто не перекласти слово
 +
• Речення мають нелогічну послідовність
 +
• Не правильна граматична конструкція перекладеного тексту
 +
• Онлайн перекладач потребує наявність інтернету
  
  

Версія за 20:37, 24 листопада 2014


Переводчик2.jpeg

Ринок програмного забезпечення постійно зростає. За останні роки з'явилося кілька десятківпрограм машинного перекладу тексту з однієї мовина на іншу. Вони забезпечують потребі користувачів в швидкому перекладі різної комерційної,технічної або интернет-інформації, яка подана в електронному вигляді. У цій статті проаналізовано одні з найбільш популярних онлайн перекладачів.


Посилання на текстовий файл у Тексти_Патова у Хмарка-КДПУ.

Дібрані онлан перекладачі:

  • Перекладач он-лайн 1: Google
  • Перекладач он-лайн 2: Яндекс
  • Перекладач он-лайн 3: Мета

статті Google Яндекс Мета
Family 8 7 5
Film 9 5 7
School 8 6 7

Висновки

Переваги • Швидкість перекладу • Зберігаеться основна суть документа який перекладаеться • Перекладений текст можна корегувати • Прості у використанні • Наявність у деяких перекладачів допоміжних функцій .Наприклад можливість прослухати перекладене слово, або текст Недоліки • Якість статей невисока • Велика кількість помилок • Перекладач може просто не перекласти слово • Речення мають нелогічну послідовність • Не правильна граматична конструкція перекладеного тексту • Онлайн перекладач потребує наявність інтернету



Сторінка проекту Онлайн перекладач

Кіровоградський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка