Відмінності між версіями «Стаття на тему "Історія використання символа @ та його назви в різних країнах", Доніченко Юлія»

Матеріал з Вікі ЦДУ
Перейти до: навігація, пошук
(Створена сторінка: '''Історія виникнення символу @''' Завдяки дослідженням італійського дослідника Джордж...)
 
Рядок 12: Рядок 12:
 
''''''ЯК НАЗИВАЮТЬ СИМВОЛ "@" В ІНШИХ КРАЇНАХ СВІТУ''''''
 
''''''ЯК НАЗИВАЮТЬ СИМВОЛ "@" В ІНШИХ КРАЇНАХ СВІТУ''''''
  
Болгарія - «кльомба» або «маймунско а» (мавпа А),
+
* Болгарія - «кльомба» або «маймунско а» (мавпа А),
 
+
Нідерланди - «apenstaartje» (мавпячий хвостик),  
+
* Нідерланди - «apenstaartje» (мавпячий хвостик),  
  
Ізраїль - «штрудель» (вир),  
+
* Ізраїль - «штрудель» (вир),  
  
Іспанія - як і міра ваги «arroba»,   
+
* Іспанія - як і міра ваги «arroba»,   
  
Франція - та ж міра ваги «arrobase»,   
+
* Франція - та ж міра ваги «arrobase»,   
  
Португалія - та ж міра ваги «arrobase»,  
+
* Португалія - та ж міра ваги «arrobase»,  
  
Німеччина, Польща - мавпячий хвіст, мавпяче вухо, скріпка, мавпа,
+
* Німеччина, Польща - мавпячий хвіст, мавпяче вухо, скріпка, мавпа,
  
Італія - «chiocciola» (равлик),   
+
* Італія - «chiocciola» (равлик),   
  
Данія, Норвегія, Швеція - «snabel-a» (рило а) або слонячий хобот (а з хоботом)   
+
* Данія, Норвегія, Швеція - «snabel-a» (рило а) або слонячий хобот (а з хоботом)   
  
Чехія, Словаччина - Рольмопс (оселедець під маринадом),   
+
* Чехія, Словаччина - Рольмопс (оселедець під маринадом),   
  
Америка, Фінляндія - кішка,   
+
* Америка, Фінляндія - кішка,   
  
Китай, Тайвань - мишеня,   
+
* Китай, Тайвань - мишеня,   
  
Туреччина - трояндочка,   
+
* Туреччина - трояндочка,   
  
Сербія - «пришелепкуватий A» або «мајмун» (мавпа)   
+
* Сербія - «пришелепкуватий A» або «мајмун» (мавпа)   
  
В'єтнам - «скарлючені A»,   
+
* В'єтнам - «скарлючені A»,   
  
Україна - «равлик» (равлик), «песик» або «собака», «мавпочка» ( «мавпочка»)   
+
* Україна - «равлик» (равлик), «песик» або «собака», «мавпочка» ( «мавпочка»)   
  
Польща, Хрватія, Голландія, Румунія, Словенія - «malpa» (мавпа)   
+
* Польща, Хрватія, Голландія, Румунія, Словенія - «malpa» (мавпа)   
  
Фінляндія - котячий хвіст.   
+
* Фінляндія - котячий хвіст.   
  
Греція - мало макаронів.   
+
* Греція - мало макаронів.   
  
Угорщина - черв'як, кліщ   
+
* Угорщина - черв'як, кліщ   
  
Латвія - et ( «пов»), запозичення з англійської.   
+
* Латвія - et ( «пов»), запозичення з англійської.   
  
Литва - eta ( «ця»), запозичення з англійської з литовської морфеми в кінці.
+
* Литва - eta ( «ця»), запозичення з англійської з литовської морфеми в кінці.

Версія за 07:14, 28 березня 2017

Історія виникнення символу @

Завдяки дослідженням італійського дослідника Джорджіо стабільний у архівах Інституту економічної історії міста Прато поблизу Флоренції був виявлений документ, де вперше в письмовому вигляді зустрічається цей знак. Документ виявився датованим 1536 роком листом флорентійського торговця, в якому йшлося про три, що прибули до Іспанії, торгових кораблях. У складі їх вантажу фігурували ємності з вином, позначені символом "@". Проаналізувавши дані про ціни на вино і про місткості середньовічних судин і порівнявши їх із системою заходів того часу, вчений дійшов висновку, що значок "@" використовувався як мірної одиниці, що заміняє слово "anfora", тобто "амфора". (Саме так з часів античності називалася універсальна міра об'єму).

Американський вчений Бертольд Уллман висунув припущення, що знак @ був винайдений середньовічними ченцями для скорочення латинського слова «ad», яке часто вживалося як універсальний слова, що означає «на», «в», «у відношенні» і т.п. У іспанською, португальською, французькою мовами назва символу походить від слова «арроба» - староіспанському міра ваги, ок. 15 кг, яка скорочено позначалася на письмі знаком @.

Сучасна офіційна назва цього символу «комерційне at» бере початок з рахунків, де він використовувався в таких контекстах: 7 widgets @ $ 2 each = $ 14, що перекладається як 7 шт. по 2 дол = 14 дол Оскільки цей символ застосовувався в бізнесі, він був розміщений на клавіатурах друкарських машинок. Він був присутній вже на перших в історії друкарській машінкt "Ундервуд", випущеної в 1885 році. Через 80 років його успадкували комп'ютерні клавіатури. В офіційній історії Інтернету прийнято вважати, що виникненням "@" в електронному поштову адресу ми зобов'язані американському інженеру - комп'ютерникові Рею Томлінсон, який в 1971 році відправив по мережі перший в світі електронне послання. Адреса повинен був складатися з двох частин - імені користувача та імені комп'ютера, на якому він зареєстрований. Як роздільник між ними Томілсон вибрав на клавіатурі значок, які не зустрічався ні в імені користувача, ні в іменах комп'ютерів.

'ЯК НАЗИВАЮТЬ СИМВОЛ "@" В ІНШИХ КРАЇНАХ СВІТУ'

  • Болгарія - «кльомба» або «маймунско а» (мавпа А),
  • Нідерланди - «apenstaartje» (мавпячий хвостик),
  • Ізраїль - «штрудель» (вир),
  • Іспанія - як і міра ваги «arroba»,
  • Франція - та ж міра ваги «arrobase»,
  • Португалія - та ж міра ваги «arrobase»,
  • Німеччина, Польща - мавпячий хвіст, мавпяче вухо, скріпка, мавпа,
  • Італія - «chiocciola» (равлик),
  • Данія, Норвегія, Швеція - «snabel-a» (рило а) або слонячий хобот (а з хоботом)
  • Чехія, Словаччина - Рольмопс (оселедець під маринадом),
  • Америка, Фінляндія - кішка,
  • Китай, Тайвань - мишеня,
  • Туреччина - трояндочка,
  • Сербія - «пришелепкуватий A» або «мајмун» (мавпа)
  • В'єтнам - «скарлючені A»,
  • Україна - «равлик» (равлик), «песик» або «собака», «мавпочка» ( «мавпочка»)
  • Польща, Хрватія, Голландія, Румунія, Словенія - «malpa» (мавпа)
  • Фінляндія - котячий хвіст.
  • Греція - мало макаронів.
  • Угорщина - черв'як, кліщ
  • Латвія - et ( «пов»), запозичення з англійської.
  • Литва - eta ( «ця»), запозичення з англійської з литовської морфеми в кінці.