Відмінності між версіями «Стаття на тему "Історія використання символа @ та його назви в різних країнах", Доніченко Юлія»
4664928 (обговорення • внесок) (Створена сторінка: '''Історія виникнення символу @''' Завдяки дослідженням італійського дослідника Джордж...) |
4664928 (обговорення • внесок) |
||
Рядок 12: | Рядок 12: | ||
''''''ЯК НАЗИВАЮТЬ СИМВОЛ "@" В ІНШИХ КРАЇНАХ СВІТУ'''''' | ''''''ЯК НАЗИВАЮТЬ СИМВОЛ "@" В ІНШИХ КРАЇНАХ СВІТУ'''''' | ||
− | Болгарія - «кльомба» або «маймунско а» (мавпа А), | + | * Болгарія - «кльомба» або «маймунско а» (мавпа А), |
− | + | ||
− | Нідерланди - «apenstaartje» (мавпячий хвостик), | + | * Нідерланди - «apenstaartje» (мавпячий хвостик), |
− | Ізраїль - «штрудель» (вир), | + | * Ізраїль - «штрудель» (вир), |
− | Іспанія - як і міра ваги «arroba», | + | * Іспанія - як і міра ваги «arroba», |
− | Франція - та ж міра ваги «arrobase», | + | * Франція - та ж міра ваги «arrobase», |
− | Португалія - та ж міра ваги «arrobase», | + | * Португалія - та ж міра ваги «arrobase», |
− | Німеччина, Польща - мавпячий хвіст, мавпяче вухо, скріпка, мавпа, | + | * Німеччина, Польща - мавпячий хвіст, мавпяче вухо, скріпка, мавпа, |
− | Італія - «chiocciola» (равлик), | + | * Італія - «chiocciola» (равлик), |
− | Данія, Норвегія, Швеція - «snabel-a» (рило а) або слонячий хобот (а з хоботом) | + | * Данія, Норвегія, Швеція - «snabel-a» (рило а) або слонячий хобот (а з хоботом) |
− | Чехія, Словаччина - Рольмопс (оселедець під маринадом), | + | * Чехія, Словаччина - Рольмопс (оселедець під маринадом), |
− | Америка, Фінляндія - кішка, | + | * Америка, Фінляндія - кішка, |
− | Китай, Тайвань - мишеня, | + | * Китай, Тайвань - мишеня, |
− | Туреччина - трояндочка, | + | * Туреччина - трояндочка, |
− | Сербія - «пришелепкуватий A» або «мајмун» (мавпа) | + | * Сербія - «пришелепкуватий A» або «мајмун» (мавпа) |
− | В'єтнам - «скарлючені A», | + | * В'єтнам - «скарлючені A», |
− | Україна - «равлик» (равлик), «песик» або «собака», «мавпочка» ( «мавпочка») | + | * Україна - «равлик» (равлик), «песик» або «собака», «мавпочка» ( «мавпочка») |
− | Польща, Хрватія, Голландія, Румунія, Словенія - «malpa» (мавпа) | + | * Польща, Хрватія, Голландія, Румунія, Словенія - «malpa» (мавпа) |
− | Фінляндія - котячий хвіст. | + | * Фінляндія - котячий хвіст. |
− | Греція - мало макаронів. | + | * Греція - мало макаронів. |
− | Угорщина - черв'як, кліщ | + | * Угорщина - черв'як, кліщ |
− | Латвія - et ( «пов»), запозичення з англійської. | + | * Латвія - et ( «пов»), запозичення з англійської. |
− | Литва - eta ( «ця»), запозичення з англійської з литовської морфеми в кінці. | + | * Литва - eta ( «ця»), запозичення з англійської з литовської морфеми в кінці. |
Версія за 07:14, 28 березня 2017
Історія виникнення символу @
Завдяки дослідженням італійського дослідника Джорджіо стабільний у архівах Інституту економічної історії міста Прато поблизу Флоренції був виявлений документ, де вперше в письмовому вигляді зустрічається цей знак. Документ виявився датованим 1536 роком листом флорентійського торговця, в якому йшлося про три, що прибули до Іспанії, торгових кораблях. У складі їх вантажу фігурували ємності з вином, позначені символом "@". Проаналізувавши дані про ціни на вино і про місткості середньовічних судин і порівнявши їх із системою заходів того часу, вчений дійшов висновку, що значок "@" використовувався як мірної одиниці, що заміняє слово "anfora", тобто "амфора". (Саме так з часів античності називалася універсальна міра об'єму).
Американський вчений Бертольд Уллман висунув припущення, що знак @ був винайдений середньовічними ченцями для скорочення латинського слова «ad», яке часто вживалося як універсальний слова, що означає «на», «в», «у відношенні» і т.п. У іспанською, португальською, французькою мовами назва символу походить від слова «арроба» - староіспанському міра ваги, ок. 15 кг, яка скорочено позначалася на письмі знаком @.
Сучасна офіційна назва цього символу «комерційне at» бере початок з рахунків, де він використовувався в таких контекстах: 7 widgets @ $ 2 each = $ 14, що перекладається як 7 шт. по 2 дол = 14 дол Оскільки цей символ застосовувався в бізнесі, він був розміщений на клавіатурах друкарських машинок. Він був присутній вже на перших в історії друкарській машінкt "Ундервуд", випущеної в 1885 році. Через 80 років його успадкували комп'ютерні клавіатури. В офіційній історії Інтернету прийнято вважати, що виникненням "@" в електронному поштову адресу ми зобов'язані американському інженеру - комп'ютерникові Рею Томлінсон, який в 1971 році відправив по мережі перший в світі електронне послання. Адреса повинен був складатися з двох частин - імені користувача та імені комп'ютера, на якому він зареєстрований. Як роздільник між ними Томілсон вибрав на клавіатурі значок, які не зустрічався ні в імені користувача, ні в іменах комп'ютерів.
'ЯК НАЗИВАЮТЬ СИМВОЛ "@" В ІНШИХ КРАЇНАХ СВІТУ'
- Болгарія - «кльомба» або «маймунско а» (мавпа А),
- Нідерланди - «apenstaartje» (мавпячий хвостик),
- Ізраїль - «штрудель» (вир),
- Іспанія - як і міра ваги «arroba»,
- Франція - та ж міра ваги «arrobase»,
- Португалія - та ж міра ваги «arrobase»,
- Німеччина, Польща - мавпячий хвіст, мавпяче вухо, скріпка, мавпа,
- Італія - «chiocciola» (равлик),
- Данія, Норвегія, Швеція - «snabel-a» (рило а) або слонячий хобот (а з хоботом)
- Чехія, Словаччина - Рольмопс (оселедець під маринадом),
- Америка, Фінляндія - кішка,
- Китай, Тайвань - мишеня,
- Туреччина - трояндочка,
- Сербія - «пришелепкуватий A» або «мајмун» (мавпа)
- В'єтнам - «скарлючені A»,
- Україна - «равлик» (равлик), «песик» або «собака», «мавпочка» ( «мавпочка»)
- Польща, Хрватія, Голландія, Румунія, Словенія - «malpa» (мавпа)
- Фінляндія - котячий хвіст.
- Греція - мало макаронів.
- Угорщина - черв'як, кліщ
- Латвія - et ( «пов»), запозичення з англійської.
- Литва - eta ( «ця»), запозичення з англійської з литовської морфеми в кінці.