Відмінності між версіями «Стаття до проекту перекладачі онлайн»

Матеріал з Вікі ЦДУ
Перейти до: навігація, пошук
 
Рядок 3: Рядок 3:
 
[[Файл:Переводчик2.jpeg|600px|thumb|rigth|]]
 
[[Файл:Переводчик2.jpeg|600px|thumb|rigth|]]
  
Онлайн-перекладачі - це системи, які дозволяють виконувати переклади текстів, документів і навіть цілих сайтів. Від Вас вимагається лише одне - вставити текст та натиснути кнопку "перекласти". В наш час онлайн-перекладачі відіграють важливу роль, адже допомогають зекономити час. Але є одина негативна сторона цих систем - вони не можуть перекласти текст з високою точністю, а іноді помітно спотворюють зміст тексту. Оскільки моє навчання пов'язане з перекладом різних текстів, я користуюсь онлайн-перекладачами, але повністю покластись на них я не можу, тому довориться додатково редагувати тексти.
+
Онлайн-перекладачі - це системи, які дозволяють виконувати переклади текстів, документів і навіть цілих сайтів. Від Вас вимагається лише одне - вставити текст та натиснути кнопку "перекласти". В наш час онлайн-перекладачі відіграють важливу роль, адже допомогають зекономити час. Але є одина негативна сторона цих систем - вони не можуть перекласти текст з високою точністю, а іноді помітно спотворюють зміст тексту. Оскільки моє навчання пов'язане з перекладом різних текстів, я користуюсь онлайн-перекладачами, але повністю покластись на них я не можу, тому доводиться додатково редагувати тексти.
 
Проведений експеримент ще раз підтвердив всі мої думки - онлайн-перекладачі не досить досконалі, тому правильність перекладу тексту досить-таки мала.
 
Проведений експеримент ще раз підтвердив всі мої думки - онлайн-перекладачі не досить досконалі, тому правильність перекладу тексту досить-таки мала.
  
Рядок 24: Рядок 24:
 
   </tr>
 
   </tr>
 
   <tr>
 
   <tr>
     <td>Назва статті 1</td>
+
     <td>My flat</td>
 
     <td> 6 </td>
 
     <td> 6 </td>
 
     <td> 8 </td>
 
     <td> 8 </td>
Рядок 30: Рядок 30:
 
   </tr>
 
   </tr>
 
   <tr>
 
   <tr>
     <td>Назва статті 2</td>
+
     <td>My family</td>
 
     <td> 5 </td>
 
     <td> 5 </td>
 
     <td> 7 </td>
 
     <td> 7 </td>
Рядок 36: Рядок 36:
 
   </tr>
 
   </tr>
 
   <tr>
 
   <tr>
     <td>Назва статті 3</td>
+
     <td>My weekends</td>
 
     <td> 8 </td>
 
     <td> 8 </td>
 
     <td> 9 </td>
 
     <td> 9 </td>
Рядок 47: Рядок 47:
 
Переваги: економія часу, мінімальна кількість витрачених зусиль, досить висока швидкість перекладу.
 
Переваги: економія часу, мінімальна кількість витрачених зусиль, досить висока швидкість перекладу.
 
Недоліки: порушення змісту тексту, відсутність логічної побудови, якість перекладу досить низька.
 
Недоліки: порушення змісту тексту, відсутність логічної побудови, якість перекладу досить низька.
 +
Експеримент показав, що найкращим перекладачем в даному випадку є Яндекс перекладач. Переклад тексту досить логічний за побудовою та нормальний для сприйняття. Лише в деяких реченнях помітне неузгодження слів, тому текст не може буде використаним без попереднього редагування. Відмінність перекладів у трьох різних перекладачах помітна відразу. Можна зробити висновок, що всі перекладачі потребують удосконалення.
  
  

Поточна версія на 08:51, 20 листопада 2014


Переводчик2.jpeg

Онлайн-перекладачі - це системи, які дозволяють виконувати переклади текстів, документів і навіть цілих сайтів. Від Вас вимагається лише одне - вставити текст та натиснути кнопку "перекласти". В наш час онлайн-перекладачі відіграють важливу роль, адже допомогають зекономити час. Але є одина негативна сторона цих систем - вони не можуть перекласти текст з високою точністю, а іноді помітно спотворюють зміст тексту. Оскільки моє навчання пов'язане з перекладом різних текстів, я користуюсь онлайн-перекладачами, але повністю покластись на них я не можу, тому доводиться додатково редагувати тексти. Проведений експеримент ще раз підтвердив всі мої думки - онлайн-перекладачі не досить досконалі, тому правильність перекладу тексту досить-таки мала.


Посилання на текстовий файл у Тексти_Прізвище у Хмарка-КДПУ.

Дібрані онлан перекладачі:


статті "Google перекладач" https://translate.google.ru/?hl=ru&tab=TTtd "Яндекс перекладач" http://translate.yandex.ua/td "o-db перекладач" http://o-db.ru/ru/translatetd
My flat 6 8 4
My family 5 7 3
My weekends 8 9 6

Висновки

Переваги: економія часу, мінімальна кількість витрачених зусиль, досить висока швидкість перекладу. Недоліки: порушення змісту тексту, відсутність логічної побудови, якість перекладу досить низька. Експеримент показав, що найкращим перекладачем в даному випадку є Яндекс перекладач. Переклад тексту досить логічний за побудовою та нормальний для сприйняття. Лише в деяких реченнях помітне неузгодження слів, тому текст не може буде використаним без попереднього редагування. Відмінність перекладів у трьох різних перекладачах помітна відразу. Можна зробити висновок, що всі перекладачі потребують удосконалення.



Сторінка проекту Онлайн перекладач

Кіровоградський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка