Відмінності між версіями «Довідник по TeX. Діагностичні повідомлення транслятора»

Матеріал з Вікі ЦДУ
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 92: Рядок 92:
 
|-
 
|-
 
|'''Label(s) may have changed. Rerun to get cross-referenses right. '''
 
|'''Label(s) may have changed. Rerun to get cross-referenses right. '''
|.
+
|Позначка може бути змінена.
|Числа, які вводяться командами \ref, \pageref, або \cite можуть бути невірними.
+
|Числа, які вводяться командами \ref, \pageref, або \cite можуть бути невірними. Рекомендується виконати ще один прогон через
 
|}
 
|}

Версія за 08:20, 30 вересня 2010

В цьому розділі перераховані основні діагностичні повідомлення транслятора. Вони поділяються на помилки та попередження.

Помилки транслятора LaTeX

Повідомлення про помилки зазвичай розпочинаються з LaTeX Error. Якщо помилка зафіксована в командах більш низького рівня, ніж користувацький, то повідомлення розпочнеться з знаку оклику !.

Попередження на відміну від помилок не зупиняють обробку вхідного файлу, а знак ? на екрані і в файлі протоколу трансляції не друкується. Деякі попередження в узагальненому вигляді дублюються в кінці протоколу трансляції.

Назва помилки Переклад помилки Опис помилки і спосіб усунення
\< in mid line \< в середині рядка В тілі процедури tabbing використана команда \< в середині рядка. Ця команда може з’являтись лише на початку рядка.
\begin{...}) ended by \end{...}) \begin{...}(початок{...}) закінчено \end{...}(кінець{...}) LaTEX знайшов тільки кінець чи тільки початок командних дужок. Можлива причина - помилка в імені, а також пропуск або зайва вставка \begin або \end командних дужок.
This is a LaTeX bug Це помилка LaTeX Не пощастило. Це наслідок помилки в самому LaTEX'і. У такому випадку рекомендується показати документ експерту.
Bad math environment delimiter поганий роздільник математичного середовища Пропущений один з роздільників, що обрамляють вираження в математичній моді: $,

$ $, \ [\] \ (Або \).

! Too many }'s. За надто багато символів } Проблема в тому що LaTeX вважає що відкрита фігурна дужка не закрита або закрита але не вірно.

Рекомендуеться перевірити кількість дужок та їх розташування згідно плавил оформлення.

Environment...undefined Середовище не визначено. Використовуються командні дужки з невідомим ім'ям.
Too deeply nested Занадто глибокі вкладення. В документі більш ніж шість вкладених списків або більш ніж чотири вкладених списки з автоматичним переобчисленням.
Tab overflow Вкладка переповнення перевищено межу для кількості позицій табулятора. Збільшення цієї межі може бути досягнуто тільки модифікацією TEX'а.

Попередження транслятора LaTeX

Попередження зазвичай розпочинаються з LaTeX Warning. Попередження пов’зані з проблемами з шрифтами може починатись з слів Font Info.

Назва помилки Переклад помилки Опис помилки і спосіб усунення
Command name name invalid in math mode. Команда з ім’ям name не діє в математичному режимі. Це попередження може бути також повдомленням про помилку. Воно означає, що має місце спроба використати в математичному режимі команду, яка призначена для використання лише в текстовому.
Font ... not loaded. Not enough room left Шрифт ... не завантажений. Недостатньо місця ліворуч. Документ використовує більше шрифтів, ніж дозволяє TEX. Можна спробувати обробити документ по частинам.
I can’t find file ‘...’ Я не можу знайти файл'...' TEX не може знайти вказаний вхідний файл. Це може бути результатом помилки при введенні імені файлу при запуску TEX'а або вказівкою неіснуючого файлу в команді \input або \documentstyle.

Якщо файл не знайдений, TEX видає запрошення:

Please type another input file name:

і чекає введення належного імені файлу.

Counter too large Лічильник занадто великий Виноски нумеруються літерами або спеціальними символами, число яких, розуміє-

ся, обмежена. Ця помилка може виникнути, наприклад, при використанні занадто великого числа команд \thanks (\ спасибі).


Underfull \hbox Горизонтальний бокс майже або зовсім не заповнений Таке попередження може бути визване, наприклад, використанням команти \linerbreak в рядку, заповненому менше ніж на половину.
Label '...' multiply defined Мітка визначена багатозначно. Декілька команд \label або \bibitem мають один і той же аргумент.
Label(s) may have changed. Rerun to get cross-referenses right. Позначка може бути змінена. Числа, які вводяться командами \ref, \pageref, або \cite можуть бути невірними. Рекомендується виконати ще один прогон через